ひとりでできるもん

【Wikipediaはじめました。】





自分の要請内容としては、日本人観光客の誘致が中心となっていたけれど、
日本や世界の状況から、なかなか日本人観光客が増え難い状況にある。


【日本】
全然不景気から脱していない状態で増税、年金問題、老後に○○円必要問題、そして新型コロナウィルスが蔓延して日本国内で感染者が続々と出ている今日現在、エクアドルでも新型コロナウィルスに関しては話題が出ない日はない。
ずっと現地に住んでいる協力隊員すらも、街の人から「君は新型コロナウィルスに感染していないよね?」などと心無いことを言われてしまうこともあるそうだ。








【エクアドル】
2019年10月に大規模な暴動が起こり、12月にはガラパゴス諸島で貨物船が転覆して2,000リットルの石油が海に流れたりと、観光にとってはマイナスなニュースが流れた。(日本で報道されてたかは知らないけど。)



【その他南米】
ボリビアやチリでも大規模な暴動・デモ・ストライキが起こっていて、協力隊員は渡航禁止となった。日本でどの程度の報道がされたかは不明だけど、そういう情報を見る人によっては状況が落ち着いた後でも「そんな危ないことが起こった場所に行くのは反対だ!」という人がいてもおかしくないし、実際にいたという話も聞く。



こんな状況で南米に旅行する日本人が増えたらすごいわ!



そこで、ずっと形に残る活動として、
パスタサ県の観光情報などを、
日本語でまとめて残すことにした。


いつか、日本人が余裕で長期間海外に行けるような経済状況、働き方になったときに、誰かが見てくれればいいかな。


その媒体として、情報を誰でも編集・追記できるWikipediaが便利かつ、SEOからしても強いんじゃないかと思い、ページ作成・編集をはじめてみた。



パスタサ県の日本語ページは簡単なものがすでに存在しているから、
最新の情報や追加情報を加えていこうと思っている。
元々あるものの編集は簡単なもんだ。


「プーヨ」の日本語ページはまだないからWikipediaのPuyoスペイン語ページや県庁・市役所のページなどをベースに地道に翻訳していかなきゃなーとやる気になれず先延ばしにしていた。


でも、始めなきゃ始まらないから始めてみた!


そしたら!!



めっちゃくちゃ簡単だった…。



スペイン語のページを左から右へ翻訳していく簡単な作業。
翻訳自体はGoogle翻訳で修正が必要な箇所が多いけれど、
だいぶ手間は省けた。






しかし、いろんな問題もあって、
「PUYO」だけに注目しても、
「プーヨ」なのか、
「プヨ」なのか、
「プージョ」なのか。。。



・スペイン語では「YO」を「ジョ」と発音する国・地域と「ヨ」で発音する国・地域がある。
・日本語でそのまま読めば「プヨ」なんだけど、現地人からすれば確実に「プーヨ」と言っている。


まだ始めたばかりだから、今後もっといろいろ悩み事が出てくるだろう。
でも、なんにせよ、それっぽい活動を始めてみた。




みんな、エクアドルにおいでよ!
いいところだよ!!
世界一周中、南米周遊中のみなさん、お待ちしてます!


江口友晴
青年海外協力隊
2018年度1次隊:観光
エクアドル・パスタサ県プーヨ


にほんブログ村 海外生活ブログ 青年海外協力隊へ
にほんブログ村


にほんブログ村 旅行ブログ 中南米旅行へ
にほんブログ村







コメント

関連記事

派遣前訓練 持ち物の反省

パスポートの注意点

キトのオススメお土産市場

任期満了・ブログ終了

エクアドル日本人会